Wednesday, October 12, 2011

Homework

HSPA A Day
Counterargument paragraph with transitional phrases. This counterargument paragraph should be based on the proposal we used in our debate.


Honors English Ii
Blog post discussing other translations of the Rubaiyat.
Paragraph on imagery or theme in th Rubaiyat of Omar Khayyam.

English II

Paragraph on imagery or theme in th Rubaiyat of Omar Khayyam.

3 comments:

  1. Hilda Agyekum
    Other Translations
    When I went online to find the different translations of the Rubaiyat, what I found was very interesting and surprising to me. Some of the other translations were easy to understand, compared to Fitzgerald's translation, while others were not so easy to comprehend. But then what these translations made me think was that, their nature depended on what interpretation the translator placed on Khayyam's philosophy. I think the different translations also help people have options, so that if one were not able to decipher what a particular translation was, one could always move on to a different translation and find the meaning there.

    ReplyDelete
  2. Other translations of the Rubaiyat: for example, Peter Avery and John Heath-Stubbs' version clearly describes Edward FitzGerald's version. It breaks the poem down into it's literal meaning, unlike the original, allowing the reader to fully understand what's going on. It gives a better view of what's happening(you could easily see yourself in Omar Khayyam's position). Both translations point out various specific pictures, but one is easily understood (you can easily visualize one faster than the other).

    ReplyDelete
  3. While researching other renditions of the Rubaiyat, I did fall a bit short on translations. So I moved to an old literature book my aunt had. The book not only had Edward FitzGerald's version, it also had the Rubaiyat translated by others in comparison. In many of the the translations the words were fairly diverse,but they got the same message across. The translation by Jamal Elias was clearer and more elaborate. It explained more in depth about what Omar Khayyam really was saying.In the text of the Rubaiyat the imagery between people who "seize the day" and those who live for the future was very complex. He made visualizations about how the time was slowly decaying and people wasting time by waiting for something that wasn't really insured to come.

    ReplyDelete